<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">DELPAI in Melbourne, Australia: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://delpai.com/tt/delpai/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://delpai.com/tt/delpai/" />
  <subtitle type="html">알수 없는 신비전략 모자이크 처리.</subtitle>
  <updated>2009-01-06T10:55:12+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.3 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">[ASP] ASP 에서 UTF-8 처리 : 임교원님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/105#comment403" />
    <author>
      <name>(임교원)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/105#comment403</id>
    <published>2009-01-05T13:35:33+09:00</published>
    <summary type="html">완죤 감사합니다. 도움되었습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">회장님~ 그거 누가 그랬을까? : 마리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/126#comment369" />
    <author>
      <name>(마리)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/126#comment369</id>
    <published>2008-08-28T10:10:28+09:00</published>
    <summary type="html">우헤헤헷, 웃기다. ^^
헤비급 여학생 파트너..불쌍해..흑.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">[PHP] 휴대폰 번호 정규식 : DELPAI님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/61#comment361" />
    <author>
      <name>(DELPAI)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/61#comment361</id>
    <published>2008-07-31T17:43:09+09:00</published>
    <summary type="html">현재 본문에 써잇는 코드는 PHP 코드입니다. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">[PHP] 휴대폰 번호 정규식 : 허니님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/61#comment360" />
    <author>
      <name>(허니)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/61#comment360</id>
    <published>2008-07-31T15:50:43+09:00</published>
    <summary type="html">01[016789]-\d{3,4}-\d{4} 혹시 이식은.. php에서는 안되는건지??^^;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">추억의 올드 팝 55곡 연속듣기 : 마리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/114#comment359" />
    <author>
      <name>(마리)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/114#comment359</id>
    <published>2008-07-29T21:40:49+09:00</published>
    <summary type="html">근데 이거....연속이 아니자나!!!!!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">추억의 올드 팝 55곡 연속듣기 : 마리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/114#comment358" />
    <author>
      <name>(마리)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/114#comment358</id>
    <published>2008-07-29T21:32:02+09:00</published>
    <summary type="html">냐근 하면서 잘 듣고 있삼~~.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/64#comment350" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/64#comment350</id>
    <published>2008-06-18T18:31:54+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/79#comment349" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/79#comment349</id>
    <published>2008-06-17T23:53:47+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">개발자의 아픔... 캐안습.. : 저기...님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/51#comment15" />
    <author>
      <name>(저기...)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/51#comment15</id>
    <published>2008-03-02T22:48:36+09:00</published>
    <summary type="html">그런 직종 여자 사귀면 않될까요?

잦은 야근, 철야, 밤샘, 주말 근무, 연휴 근무 하는...

광고기획자, 상품기획자 및 기타 전문직....
하긴...
결혼할 분들은...일찍 끝나는 직업가진 남자 찾더군요....그래야 살림하고, 애도 보고...자신은 일하고...

...이 분야는....몇 일 밤새더라도...사람을 상대하는 일이 많다 보니...

인간성면에서 향상 되는데....이놈의 기술직들은...야근이나 밤샐수록 악화되니....

</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사계절이 다 있는 멜번 날씨.. : cathy님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/5#comment2" />
    <author>
      <name>(cathy)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/5#comment2</id>
    <published>2007-03-24T11:34:06+09:00</published>
    <summary type="html">어이없는게 멜번 날씨의 특징이잖아요.. ^^; 그립네요.. 멜번소식 종종 접할 수 있었으면 좋겠어요~ ^^*</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사계절이 다 있는 멜번 날씨.. : 222님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/5#comment1" />
    <author>
      <name>(222)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/5#comment1</id>
    <published>2007-03-24T08:47:06+09:00</published>
    <summary type="html">잘보고 갑니다 ^^
http://daumevent.daum.net/samyang_20070323_main/?ck=fBnv32H3y2s3knSd246CwyP33vf2F1liTbL2</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">taxi+melbourne-으로 이어질 블로그링</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://delpai.com/tt/delpai/15#trackback7829" />
    <author>
      <name>(blogring.org)</name>
    </author>
    <id>http://delpai.com/tt/delpai/15#trackback7829</id>
    <published>2008-12-26T15:11:17+09:00</published>
    <summary type="html">taxi+melbourne-에 관한블로그를 요약한 것입니다.</summary>
  </entry>
</feed>
